Double Exposure

Critical excerpts

"A fascinating novel [...] One of the BEST writers of his generation." Louis-Guy Lemieux, Le Soleil, May 1979

"A sensational success" Jean Prasteau, Paris, Le Figaro, May 1979

"Here is a novelist who knows how to write well and how to build a story." Paul-André Bourque, Book Club, CBC Radio

"A first novel that reveals us more than just a new talent: it is in itself an achievement." Pierre L’Hérault, Livres et auteurs québécois 1979, 35-36

"Figuring among the BEST of the Quebec literary production." Gilles Pellerin, Montreal, Lettres québécoises, Fall 1985

"... A fascinating novel, the outcome of a very talented novelist. The author kicks off by establishing himself as one of the best writers of his generation." Louis-Guy Lemieux, Quebec City, Le Soleil, May 12, 1979

"... A great novel." Georges-Hébert Germain, "Au fils des arts" (CBC), May 26, 1979

"... A brilliant entry in the literary world (...) by the front door" René Lord, Trois-Rivières, Le Nouvelliste, April 28, 1979

"... Of language, (Brulotte) does what he wants, with this distance that prevents him both from banality and naiveté (...) all this is indicative of a true writer." Réginald Martel, La Presse, Montreal, May 5, 1979

"A good book, fascinating, well-structured, briskly narrated, which can be read in one sitting (...) Must be read." Télé-Radio-Monde, Montreal, June 1979

"This first novel of a new writer is classified among the five or six best novels of the literary production this year." Paul-André Bourque, "L'heure de pointe," CBC Television, 5-24-79

"Here’s the"Ascendancy" that Gaëtan Brulotte describes with much talent. This novel is well structured and pleasantly written. The author has a good reading background. We should follow his career." Aurélien Boivin, Revue Québec Français, no 35, oct. 1979, p.10

"The reader is pleasantly surprised, fascinated, lifted, caught by the words, the precision and the power of the writing." Luce Lymburner, Trois-Rivières, Le Nouvelliste, 9-11-79

"Excellent construction (…) a very original work." Claire Roy, Trois-Rivières, Le Nouvelliste, 07-16-79

"This novel is indeed a book whose strange plot, a very well structured one, is simply dazzling." Lise Delagrave, Bulletin du Cercle Gabriel-Marcel, Trois-Rivières, Sept. 79

"If one says that an intellectual work is a work which is for the elite or experts such as professors, scholars or trained readers, 'Double Exposure' is not an intellectual work, it is an accessible and also rich book because the average person as well as the specialist can penetrate into it and find in it their pleasure and an intimate resonance." Gérald Gaudet, CFCQ-MF radio, Trois-Rivières, 11-24-79

"Skillfully written." Madeleine Ouellette-Michalska, Montreal, Châtelaine, Sept. 79

"You are expressing the suffering of language and its joy as well." Marc Gariépy, "Lettre publique à G. B., auteur de L'Emprise," Montreal, Krach 7, p.81

"I have read Double Exposure with great interest. First it is well written. An elegant sentence, an easy one that never goes out of its way. (…) It is a novel like no one else. (…) Demonstrates an uncommon sense of observation." Odoric Bouffard, Trois-Rivières, Le Nouvelliste, 24-10-79

"With Double Exposure, Gaetan Brulotte reveals himself a remarkable dowser of the depth of the human soul. (...) He gives essential observations on the dynamic of a double character, his obsessions and regression. (…) This novel is unique in its attempt to define the laws and the extension of all narcissism." Dr Marcel Nadeau, "L'Emprise ou l'envers d'une psychiatrie," Bulletin du Cercle Gabriel-Marcel, Trois-Rivières, Nov. 1979.

"What is coming out of all this and what matters finally are the mastery and the neatness with which Double Exposure develops such subjects and the interest that its formal elaboration succeeds in maintaining in the reader." (…) Brulotte places his reader in a scouring relativism that is genuine and sound." Louise Milot, Dictionnaire des oeuvres littéraires du Québec VI, 1994, 275.

“Published in the original language in 1979, with the title L'emprise, immediately became a best-seller, repeatedly reprinted and selected among the hundred best Québec novels. It starts out as a seemingly trivial story, but it is becoming increasingly disturbing as we go on reading (…) A beautiful novel that, in its apparent oddity, poses important problems on the table, from a social and literary point of view, such as that of marginality, even sexual, perceived with contempt by the community, but lived almost as sublimation and poetry by those involved in it , or that of the brutality of mental hospital treatment to bring the anomaly back to the norm; the problem of the involvement of the writer in the lived that narrates, and of the possible limits beyond which it is not possible to go without the risk of getting lost or of self-destruction. And finally, the most current problem of the relationship between the writer and his character and on the property rights of the story that implies a fight to the death, above all on the part of the character, actually unsuccessful, emprise which gives the novel its title in the original version.”  Carminella Biondi, Translated from the original Italian. Studi Francesi 161 LIV/XX(Italy, 2010): 419-420. http://journals.openedition.org/studifrancesi/7068